Recuerden que si toman informacion, videos, fotos y link's deben dar creditos al staff y fuente al blog ★J-world kei★, mas los creditos que ya estan; por su atencion y cooperacion Gracias.

Atte: Bouziita Lee administradora del blog en nombre del staff.

[Entrevista] Arena37C, Vol. 341 [2011-02]

|


「Gemini」 es un álbum que da una impresión diferente a la de los demas álbumes, ne.

Saga:
¿En qué manera piensas que es diferente?

En la primera mitad, es como estuvo yendo Alice Nine hasta ahora, y pensé que continuaría de esa manera, pero escuché la última mitad y gradualmente pienso que puedo ver un lado diferente.

Shou:
Es perfecto.

Saga: Para hacer que la gente piense de esa manera, trabajamos duro.

¿Hubo un concepto para el álbum en general?

Saga
: Es exactamente lo que dijiste ahora. Si pensamos profundamente en nuestra banda, tenemos dos direcciones que no se cruzan. Normalmente, podríamos pensar que tenemos que juntarlas, pero "de todos modos, está bien tener 2 lados", asi que teniendo a su vez esa línea de pensamiento, ese supongo que es nuestro concepto. Tal vez esto es Alice Nine (risa).

¿Cúando emergieron estas dos direcciones, cuándo comenzaron a pensar en cómo lidiar con eso?

Saga:
Desde la finalización de 「Vandalize」, alrededor del momento en que las canciones fueron usadas para el álbum de ahora. Como habíamos pensado en esto hace mucho tiempo, finalmente está completado. Pero, si consideramos nuestras direcciones iniciales, no es válido para la banda, pensé que no funcionaría si no incluíamos las canciones principales de Alice Nine. Como pienso que la banda no puede existir sin ambos factores, quiero crear un álbum que pueda mostrarlo apropiadamente.

¿Los miembros también piensan de esa manera?

Shou:
Sí. Durante la fase de hace mucho tiempo, Saga-kun estuvo diciendo "Quiero hacer un álbum que sea como ir de la Tierra hasta la Luna". Al comienzo, es el Alice Nine que todos conocen, pero gradualmente te lleva a un mundo más profundo, es como llevar a todos a un viaje por el universo.

Saga: La entrada es gentil, pero al estar en la segunda mitad, estuve apuntando a la imagen de entrar al mundo de un nuevo Alice Nine.

Shou: Aprendi por Twitter que la primera canción fue hecha durante la secundaria.

Saga: Sí.

¿Lo aprendiste por Twitter? (risa)

Shou:
Saga-kun nunca dice nada.

Saga: La intro fue compuesta nuevamente, pero la melodía y los acordes fueron hechos en los días de secundaria.

Shou: La primera canción「I.」

Saga: No esperaba que la canción fuera incluída en el álbum.

Shou: El productor nos dio su aprobación, ne. Él dijo que es buena como una primera canción.

Nao: ...El significado es profundo, ne.

Shou: ¿El significado es profundo? Tiene un significado, ¿no?

Nao: Si pensamos en la pre-producción funcionando por años, es increíble.

Saga: Fue una pre-producción larga.

Hiroto: Como somos una banda que no se contenta con sólo lo anterior pegadizo, cuando Saga-kun dijo su concepto yo estuve de acuerdo sin objeciones. Solo que desde el comienzo de la grabación, en ese momento, estuvimos tratando de terminar con las canciones que estaban por delante de nosotros, asi que fue frenético, ne.

Tora: En el álbum, como las partes maníacas de Alice Nine también se muestran, naturalmente pude aceptarlo. No fue como juntar todas las canciones que parecen de un single para formar un álbum, asi que para esa pieza de trabajo, creo que nuestras expresiones fueron muy bien hechas.

Nao: Así es. Si hiciéramos una analogía para el proceso de formación nuestro álbum, es como escalar el Monte Takao... [599m de alto]

Hiroto: Puedes terminar de escalarlo muy pronto (risa)

Nao: Eh, puedes terminar de escalarlo pronto?!

Tora: Hasta las abuelas pueden escalarlo

Nao: Creo que tal vez era muy extremo decir Monte Fuji [3776m]. Bueno, me decidiré por el Monte Hachiman [1613m] (risa).

Shou: Puedes decir Monte Fuji, como escalar el Monte Fuji (risa).

Nao: Okay. Ha sido un camino difícil, como querer llegar al tope del Monte Fuji. Pensé que era increíble que Tokuma Japan nos haya dejado expresar libremente las cosas que queremos.

Saga: Si yo fuera el creador, definitivamente me hubiera negado a la canción de 13 minutos (risa).

Hiroto: No tiene que ver con el hecho de que todas las otras canciones son realmente pegadizas.

Shou: Pero respecto a las otras canciones, estén bien o no, Tokuma Japan no dijo nada sobre ellas. Parece que es diferente con otras bandas.

Nao: Luego de la grabación de este álbum, somos capaces de ver el hermoso paisaje desde el tope del Monte Fuji, lo que da una pista sobre las actividades de la banda desde ahora.

Y la idea del gran trabajo GEMINI es una suite inesperadamente magnífica y musical.

Saga:
Mientras trabajamos en GEMINI, quise terminarla en 5 minutos, pero no podía encontrar la manera de terminar la canción. No tengo la habilidad de resumir la canción a 5 minutos, y antes de darme cuenta, ya duraba 16 minutos. Por supuesto, pensaba que era malo...

Pero terminó durando 13 minutos, asi que no importaba si tenía 16 (risa)

Saga:
Por si acaso, intenté de todo para acortarla.

¿Qué pensaron los miembros cuando supieron de la existencia de GEMINI?

Shou:
El demo estuvo presente hace mucho tiempo.

Hiroto: El primer estribillo

Saga: Durante la reunión de la selección de canciones para Hana, ya había presentado ese demo.

Shou: Decidimos la canción principal en esa ocasión, Saga-kun dijo "Ha evolucionado", pero la canción de la que estaba hablando era Hana.

Saga: En ese momento, pensé "No es momento para esta canción".

Shou: A partir de ese momento, pudimos ver un poco la belleza de la canción, pensé que un día definitivamente la íbamos a hacer.

En ese momento, ¿era por la longitud del single?

Shou:
Sí. Incluso ahora, sin el estribillo, no es tan maníaco. Haciendo la grabación, pensé que era genial que hicieramos una canción diferente a todas las demás.

Hay respuestas a ella luego de escucharla.

Saga:
Ciertamente estábamos pensando en trabajar en ella, pero no era intencional que durara 13 minutos. Quiero enfatizar eso.

Para la canción, ¿hay compromisos que no pueden aceptar?

Saga:
No en este caso.

Hiroto: Cada semana, se incrementaba unos minutos.

Saga: Hasta que no terminaba.

Hiroto: Saga-kun hacía el trabajo duro él solo una gran cantidad de veces. Todos los días, mandaba un mail, diciendo que había agregado nuevos sonidos, y gradualmente incrementó. Honestamente, estaba pensando "Me pregunto cuánto más estará agregando"

Saga: Cuando estaba trabajando en eso, tuve la peor sensación. Porque no parecía terminar. Como es larga, pensé que probablemente nadie diría que es buena, y me puse muy abatido. E inesperadamente, todos dijeron "Es bueno". Los miembros, la compañía de grabación, el productor también, pensé que tal vez todos eran raros (risa). Pensé que si los otros miembros y yo hacíamos una canción de 13 minutos, definitivamente nos iban a detestar. Me emocioné al saber que las otras personas tenían mentes tan abiertas. Es más, se volvió la canción principal, es demasiado increíble.

Shou: Pero pienso que la canción por sí misma es maravillosa, aunque Saga-kun lo dijo de esa manera, pude sentir la pasión en ella. El trabajo artístico también fue creado a partir de mirar al mundo conectado con Gemini, es una canción con mucho poder.

Recordando la grabación, ¿cómo fue?

Nao:
Esta vez, trabajamos duro~. Toqué una batería apasionada. El productor dijo que podía ver mis tambores siendo atacados uno por uno, asi que creo que se escucha de una manera poderosa.

Saga: Para mi tambien, mi forma de tocar el bajo se ha vuelto más fuerte. Pensé que GEMINI era un poco como rock progresivo, asi que escuché a King Crimson, y mi forma de tocar se volvió muy fuerte y realmente genial. También, fui influenciado. Gradualmente, siento que mi propia dirección se ha solidificado.

Hiroto: Cerrando mi estilo anterior, me desafié a mi mismo haciendo notas las partes que estaban escondidas. Incluso más que la melodía, me obsesioné con mi forma de tocar..

Tora: También intenté varias cosas nuevas, asi que fue divertido. Estaba completamente desinteresado en el rock progresivo, pero en medio de GEMINI, se volvió interesante, al final, para mi mismo, y también para la banda, creo que nuestro mundo se ha expandido.

Shou: En Stargazer: estaba preocupado sobre las técnicas vocales, estaba inconscientemente asegurándome de insertar el tono correcto en la melodía correcta, pero para el álbum, pensé más en cómo expresar la canción. Fue dura la vocalización para GEMINI, pero pensé que tal vez esto era ópera, creo que pude ver un campo nuevo para mi mismo.

En total, las notas son realmente altas, ne.

Shou:
La melodía está hecha generalmente por su compositor original, pero se siente como "¿Han intentado alguna vez cantar esta canción en el karaoke?" (risa).

Saga: Lo siento (risa).




Traducción del Japonés al Inglés: Pokkori-A9 @ LJ
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter
Créditos al Blog; Fantasy Alice Nine

0 comentarios: